《道德经》
作者:春秋时期 · 老子
【第一章】
正文前段:道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始,有名,万物之母。
月君译:道可以叫道,也可以不叫道,因为道不是常言的一个事物、也不是固定的东西。
因万物皆为道,因万事万物都是道的体现形式。是没有固定名字的。
空的状态,即无我。是道未创造、未体现万物的状态。
有的状态,即有我,有我是万事万物起源的开始。
正文后段:故常无欲,以观其妙,常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄,玄之又玄,众妙之门。
月君译:无念之时,观其无的状态,有念之时,观其有的状态。
有和无,是一,是一体,有无交替之间,产生的变化是万事万物,是道的体现形式,道即万物合一也,真空妙有也。
【第二章】
正文前段:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相较。高下相倾,音声相和,前后相随。
月君译:天下人只知道自己认为的美才是美,是因为有相反参照认为丑恶的事物。美丑皆为自己所定义。
都认为自己所做的事是善事,因有恶而对立。所以善和恶都由定义而生,事物的对立由心生,善事还是恶事由对立的心行动创造而体现。
所以有和无相生相合,归为一体。
难和易互相补充而存在。
长和短互相比较而存在。
高和低互相对立而存在。
不同音和声互相对应而存在。
所以前后相随自成一体。
正文后段:是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
月君译:圣人处事无为,如实的观察事物的变化,行而不教,即不主动倾向任何东西,顺其自然而跟随。跟随万物的自然变化,得而不失,做而不执着,不依赖。
得到的东西,成功做成的事情,也不把此做为定义自己的东西。因为得到的都是短暂,如果不依赖得到的一切,则不会失去自然无为的状态。这个状态,就是守道而行的状态。
【第三章】
正文前段:不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。
月君译:不
【当前章节不完整】
【阅读完整章节请前往原站】
【ggd8.cc】