首页 > 古典言情 > 那些即将消失的四川方言词汇 巴蜀散人

第247章 四川方言岷江话:养子女谓“引”,养牲畜谓“看kān”

小说:

那些即将消失的四川方言词汇

作者:

巴蜀散人

分类:

古典言情

岷江话,又称为岷江小片,是四川话的一个分支,主要分布于四川盆地西南部岷江流域及长江两岸,同时在盆地中部分布有一个由西充、盐亭、射洪三县组成的方言岛。

岷江话的主要特征是入声保留,独立成调,拥有一套仅用于入声字的紧元音韵母,在部分地区还保留有喉塞音韵尾。

除了入声,岷江方言还有一些方言词汇,四川其他地方一般少有或没有这些用法。

本文今天就说说具有明显特色的岷江方言川北方言岛(射西盐片区)两个动词,“引”和“看(音kān同刊)”。

岷江方言川北方言岛中,养子女谓“引”,养牲畜谓“看kān”。沿岷江一线的主流岷江话片区,不太清楚是否有这种说法。

一、引,岷江方言川北方言岛片区释义为抚养、照看

引,有“带领”义。《诗·大雅·行苇》: “黄耇台背,以引以翼。”郑玄笺: “在前曰引,在旁曰翼。”

逗弄、照看小孩,也常见大人在前带着玩耍,在岷江方言川北方言岛片区,“引”字引申出抚养、照看词义。

文献资料摘录:

清·刘省三《跻春台》卷一《义虎祠》: “可怜娘从前把儿引,四岁上儿父丧幽冥。”

又卷三《心中人》: “舍不得爹妈辛苦将儿引,爱惜犹如掌上珍。”

唐枢《蜀籁》卷二: “引儿引女要往上长, 莫往土巴头穴贡(音gong同共,钻的意思)。”

例句:老李退休后,就在家引孙子。

二、岷江话川北方言岛片区养牲畜的动词,谓“看kān”。

看,普通读作kān时,有照料、守护之义。如:看护、看守、看门。四川地区岷江话片区之外地区即使有这个用法,多还是发音kàn,很少有发kān音的。

文献资料摘录:

南宋·王质《林泉结契》卷五《甜蓷》: “甜蓷甜蓷秋后秋, 树倚斜晖,苦者掷与看牛儿。”

明·朱棣《金刚经集注》引川禅师颂曰: “上是天兮下是地,男是男兮女是女,牧童撞着看牛儿,大家齐唱啰啰哩。”

看牛儿,即牧童。看牛,指监管或照顾牛群。

在岷江方言川北方言岛片区,“看”字由照料、守护(牲畜)引申出养(牲畜)词义,发音kān同刊。

【当前章节不完整】

【阅读完整章节请前往原站】

【ggd8.cc】