41、一个梦而已
圣诞舞会结束之后,伊芙和格林格拉斯姐妹应邀留在扎比尼庄园做客一周,在此期间,伊芙见识了扎比尼夫人居家时的别样风采。她原本以为这位妖娆的夫人即使是在独处的时候也会精心打扮、细致妆饰的,所以当第二天一早,扎比尼夫人只将头发以一根丝带挽在脑后,没有佩戴任何首饰,只穿了一件简单到极致的白色袍子出现在早餐桌旁,并且手中托着一盘刚刚出炉的羊角面包时,伊芙对于贵妇的认识便又深了一层。
达芙妮和阿斯托利亚非常识趣地整天围绕着扎比尼夫人,热心地向她学习制作甜点和养护花卉的手艺,而将独处的时间留给那一对小情人。其实她们真的是想多了——对于两个只有十二三岁的少男少女来说,除了在背人处亲亲嘴儿之外,似乎也想不出多少恋爱的新花样儿。
伊芙对于扎比尼夫人制作的奶酪味小甜饼很有学习的兴趣,但是布雷斯显然已经吃腻了这种点心,他不由分说地拉着伊芙去庄园里骑飞马,阿斯托利亚专注地坐在扎比尼夫人身旁,对于飞马这类魔法生物,她一向是避之唯恐不及的,学习成为一个迷人的淑女对于她来说更加重要,也更为实用些,在这个方面,扎比尼夫人显然是个好老师。
扎比尼夫人狡黠地冲伊芙眨眨眼睛,说道:“亲爱的,我想布雷斯认为,家里有我这么一个爱煮饭的女人就足够了,你不妨去马厩看看,布雷斯从去年暑假就已经为你准备好那个惊喜了。”达芙妮和阿斯托利亚全都抬起了头来,四只眼睛亮晶晶的,情势让伊芙不得不表现出迫不及待的样子,与布雷斯一起去马厩,欣赏那份等待已久的惊喜。
不过那份惊喜的确没有令伊芙失望,那是一匹只有半岁的小马驹,通体乌黑油亮,翅膀平展着铺开就像一架小小的滑翔机。女孩子没有不爱幼兽的,伊芙抚摸着飞马光滑的脊背,简直是爱不释手。布雷斯略有些矜持地说道:“它是去年暑假的时候出生的,我就在旁边看着,那时我便觉得你会喜欢它的,所以,我请妈妈把它留下,没有为它命名。”
伊芙不假思索地说道:“它叫阿布,好不好,阿布?”她问同样有些矜持的小马驹,小马驹只是轻轻喷了个响鼻,将前蹄不安地踏了踏。一只无所不在的家养小精灵善解人意地出现了,手中还托着一碟方糖,伊芙便捻了一块方糖去喂阿布,阿布欢快地舔着伊芙的手心,痒得她咯咯地笑,于是对“阿布”这个名字有些无语的布雷斯也便释然了。他是太喜欢伊芙,于是很轻易地便说服自己顺从了她的心意。
布雷斯打了一个响指,负责照管马厩的家养小精灵送来了女士专用的马鞍,伊芙轻巧地骑上了马背,阿布优雅地小跑了几步,拍了几下翅膀,便平稳地飞了起来,俯瞰扎比尼庄园可真是美不胜收,只是,伊芙有些遗憾地想,这里的一切美得那么不真实,因为在欣赏那郁郁葱葱的橡树林和盛开的罂粟花田的时候,伊芙情不自禁地想到此时其实应该是万物萧索的冬季。
不过不久,她就不再去想这些了,因为布雷斯很快就骑着一匹同样毛色的飞马追了上来,快得就像流星。他们在半空中追逐嬉戏,在林间穿梭,指挥着自己的飞马挑战着各种惊险刺激的飞行轨迹,玩儿得累了,便降落到远离宅邸的树林那边的草地上,让两匹飞马在草地上漫步,他俩倚坐在一棵高大的橡树下面,听云雀在树林间婉转鸣唱。那声音如天籁般悦耳动人,让伊芙想起小时候在罗兰庄园的银枫树下度过的漫长时光,那时候她以为日子会永远这么过下去,而不像现在,她不知道自己的未来……
伊芙这样想着想着,便像小时候一样,在树下睡着了。布雷斯一边艳羡她安谧的睡颜,一边解嘲地想到:布雷斯,倘若让人知道你居然让一位姑娘在身边安心地睡着了,却一无动作,实在是有损扎比尼家的盛名呀!可是他就是喜欢这个不解风情的女孩子,也许是这些年来他对于自己母亲的那些挑逗男人的招数早已经耳熟能详,以至于不能也不肯信任那些虚情假意的卖弄风情,只有伊芙从来不曾故意讨好他,也只有伊芙是从来不会欺骗他的。
他轻轻拨弄着伊芙的一缕调皮的金色鬈发,在弹跳着的发丝的下面,隐约露出一条秘银的常春藤纹样的链子,沙弗莱石镶嵌成的叶片鲜润欲滴,在藤叶间隐约可见一个小小的乌金编织的可爱鸟巢,两只珍珠鸟正在巢里喋喋细语,鸟儿的身体是天然的异形珍珠,镶上金色的小嘴和黑曜石的眼睛,真是栩栩如生——这正是他送给伊芙的圣诞礼物。
布雷斯的嘴角不由自主地翘了起来,他的指尖轻轻滑过那细腻光洁的肌肤,那奇异的触感在他的心底泛起了一层涟漪。伊芙不满地嘤咛了一声,翻了个身,继续自己的午睡。布雷斯无声地笑了,他觉得自己很快乐,快乐得就像这午后清朗的天空。只有那天边隐隐的雷声宣示着一英里外的天空其实正是英格兰雨雪交加的严冬。
当伊芙和布雷斯回到宅邸的时候,午餐时间已经过去许久了,扎比尼夫人正与格林格拉斯姐妹在荼靡架下面饮下午茶。三位心细眼亮的女士将伊芙的袍子和头发上粘的几片草叶尽收眼底,扎比尼夫人不动声色地温婉招呼道:“伊芙,布雷斯,你们错过了午餐,难道在庄园里也会迷路吗?”
伊芙不着意地回答:“都怪我在草地上睡着了,扎比尼夫人。”扎比尼夫人不禁一滞,达芙妮和阿斯托利亚的目光交流之频繁简直擦得出火花,布雷斯坐到茶桌旁边,命令侍候在旁边的隐身小精灵去厨房端来两客鱼子酱三明治,那是伊芙最喜欢的食物之一,达芙妮和阿斯托利亚的表情一下子正常了,开始与伊芙谈天说地——可见即使是在巫师的世界里,女士的地位依然取决于倾慕于她的男士的身份。
伊芙一边心无城府地与姊妹俩应酬着,一边赞叹不置地观赏着桌上的体现扎比尼夫人绝佳品味的茶具。与很多古老庄园世代流传的稳重典雅的餐瓷不同,扎比尼庄园的餐瓷带着浓郁的奢华时尚的气息,就如眼前的这套线条简约的几何图案的茶具,搭配着大胆自信的浓郁黑色与优雅银色,在杯口以温柔流畅的一缕白金勾勒,带给人强烈的视觉冲击。
倘若换个人家来使用这样一套餐瓷待客,也许会被批评为媚俗,但是由扎比尼夫人来用,便只让人觉得品味不同凡响。伊芙心满意足地品尝着家养小精灵端来的鱼子酱三明治,产自北冰洋的鲟鳇鱼的鱼子粒粒晶莹饱满,尤其是用舌尖在上腭将鱼子压碎迸裂的那种触感,是伊芙喜爱这种美食的最主要的原因——有时一个人喜欢一种食物,并不全都是因为它的滋味美妙。
但是伊芙注定无法安心享用自己迟来的午餐,正在她品尝一种奇异的卡瓦纳百味饼的时候——这种馅饼的陷料可以在口中变换出上百种不同的口味——她突然听到扎比尼夫人对自己的儿子说:“布雷斯,刚才德拉科派他的金雕给你送来了一封信。”伊芙突然就被口中的点心给噎到了,幸好阿斯托利亚有些失态的热情吸引了众人的目光,伊芙连忙喝了一口殷勤的小精灵适时送到嘴边的红茶,将瞬间的窘迫给掩饰了过去。
只听布雷斯懒洋洋地念道:“亲爱的布雷斯,我在霍格沃茨度过了一个冷清的圣诞节,没有舞会、没有朋友们、甚至没有一顿像样的圣诞晚餐……”阿斯托利亚禁不住发出了一声叹息,达芙妮在桌子下面捏了她一把,布雷斯莞尔一笑,伊芙将耳朵竖起,“如果不是今天早上发生的事情,这本来会是我有生以来最无趣的一个圣诞节……”
在接下来的信中,德拉科以他一贯的华丽略带夸饰的文风叙述了他识破哈利-波特先生和他的同伴的诡计,并将服用了复方汤剂变成了高尔和克拉布样貌的两个鲁莽大胆的格兰芬多关进扫帚间的有趣过程。
所有人都听得很是专注,直到布雷斯将羊皮纸收起,神色凝重地说道:“显然,那个波特认为德拉科跟密室怪物之间有着什么隐晦的联系,并且想用这种拙劣的办法套出他的话来——不过,也许他们的猜想不无道理,对于德拉科的执意留在学校过圣诞节,我也有同样的想法呢——兴许他的那个长着獠牙的宠物需要有人陪伴!”
他是在开玩笑,但是阿斯托利亚的脸色瞬间就变白了,扎比尼夫人嗔怪地看了自己的儿子一眼,说道:“亲爱的,玩笑可不是这么开的——不过那位波特先生的本领也很是不凡,我记得复方药剂这种高级魔药是要到五年级才能学
【当前章节不完整】
【阅读完整章节请前往原站】
【ggd8.cc】